esquina
See also: esquiná
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese esquina (attested in the Galician Cantigas de Santa Maria c. 1264) perhaps from Gothic *𐍃𐌺𐌹𐌽𐌰 (*skina),[1] from Proto-Germanic *skinō (“rim, plate”). Cognate with French échine (“spine of an animal”) and English shin.
Pronunciation
- IPA(key): /esˈkina/ [es̺ˈki.nɐ]
- Rhymes: -ina
- Hyphenation: es‧qui‧na
Noun
esquina f (plural esquinas)
- corner
- 1432, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 89:
- estando y Martín Peres de Trella fasendo hua parede á esquina da parede de hua sua casa
- Being there Martin Perez de Trella, who was building a wall next to the corner of the wall of a house that belongs to him
- edge
Synonyms
Derived terms
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “esquina”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “esquina”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “esquina”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “esquina”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “esquina”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “esquina”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- “esquina” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /isˈkĩ.nɐ/, /esˈkĩ.nɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈkĩ.nɐ/, /eʃˈkĩ.nɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /esˈki.na/
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈki.nɐ/
- Hyphenation: es‧qui‧na
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese esquina, from Gothic *𐍃𐌺𐌹𐌽𐌰 (*skina); see also Old High German scina.
Noun
esquina f (plural esquinas)
- angle (corner where two walls intersect)
- corner (of a street)
- A casa faz esquina com a rua República ― The house is on the corner of rua República.
- Natal está ao virar da esquina. ― Christmas is around the corner.
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Verb
esquina
- inflection of esquinar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /esˈkina/ [esˈki.na]
Audio (Argentina): (file) Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ina
- Syllabification: es‧qui‧na
Etymology 1
From Gothic *𐍃𐌺𐌹𐌽𐌰 (*skina), from Proto-Germanic *skinō (“rim, plate”), cognate with French échine (“spine of an animal”) and English shin. Possibly of IE origin.
Noun
esquina f (plural esquinas)
Derived terms
Descendants
- → Basque: izkina
Etymology 2
Verb
esquina
- inflection of esquinar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
See also
- rincón m
Further reading
- “esquina”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024