estoire
Old French
Etymology 1
Alternative forms
Noun
estoire oblique singular, f (oblique plural estoires, nominative singular estoire, nominative plural estoires)
- history
- c. 1180,, Chrétien de Troyes, Perceval ou le conte du Graal:
- La senestre, selonc l'estoire,
senefie la vainne gloire
qui vint de fause ypocrisie.
Et la destre, que senefie ?
Charité, qui de sa bone oevre
pas ne se vante, ençois la coevre[.]- The left, according to history
Represents vainglory
Which comes from false hypocrisy
And the right, what does that represent?
Charity, which does not
boast about its good work
- The left, according to history
- story; tale
Descendants
- Anglo-Norman: estorie (see there for further descendants)
- French: histoire, hîtoire (obsolete)
- Haitian Creole: istwa
- Gallo: istoèrr
- Norman: histouaire, histouaithe (Jersey), histouère (continental), istwer (Sark), histouère, istwer
- → Middle English: historie (see there for further descendants)
Etymology 2
From Ancient Greek στόλιον (stólion),[1] diminutive of στολή (stolḗ, “equipment”).
Noun
estoire ?
- alternative form of estoile (“war provision”)
References
Portuguese
Verb
estoire
- inflection of estoirar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative