estrondo
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese estroydo, estrom (14th century, “racket”), perhaps from a Vulgar Latin *extronĭtus, or less likely *extronŏtus, from metathesis of Latin tonĭtrus (“thunder”). Compare Spanish estruendo.
Pronunciation
- IPA(key): /esˈtɾondo̝/
Noun
estrondo m (plural estrondos)
- noise, din, racket (deep, rumbling noise)
- 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, page 325:
- toda a terra tremj́a en derredor dos estroydos dos caualos
- all the ground shook around the din of the horses
- 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 69:
- porlla villa onde ouuer mestre de fereiros ou de çapateiros ou de outros qualquer mestres que faça roido ou estrom.
- by the town, where there is a master smith or shoemaker or any other master [artisan] that makes noise or racket
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “estroydo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “estrom”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “estroydo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “estrondo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “estrondo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “estrondo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Further reading
- “estrondo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese estrondo, probably from a Vulgar Latin *extronitus, or less likely *extronotus, from metathesis of Latin tonitrus (“thunder”). Compare Spanish estruendo.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /isˈtɾõ.du/, /esˈtɾõ.du/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈtɾõ.du/, /eʃˈtɾõ.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /esˈtɾõ.do/
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈtɾõ.du/
- Hyphenation: es‧tron‧do
Noun
estrondo m (plural estrondos)
Derived terms
- estrondear
- estrondoso
Related terms
Further reading
- “estrondo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025