etos
Indonesian
Etymology
Borrowed from Dutch ethos (“ethos”), from Ancient Greek ἦθος (êthos, “character; custom, habit”).
Pronunciation
- IPA(key): /əˈtɔs/, [əˈt̪ɔs]
- Rhymes: -tɔs
- Hyphenation: e‧tos
Noun
etos (plural etos-etos)
Derived terms
- etos kebudayaan
- etos kerja
Related terms
Further reading
- “etos” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Portuguese
Etymology
From Ancient Greek ἦθος (êthos, “character; custom, habit”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈɛ.tus/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈɛ.tuʃ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɛ.tos/
- (Portugal) IPA(key): /ˈɛ.tuʃ/
- Rhymes: (Brazil) -ɛtus, (Portugal, Rio de Janeiro) -ɛtuʃ
- Hyphenation: e‧tos
Noun
etos m (invariable)
- (aesthetic) ethos (the character or fundamental values of a person, people, culture or movement)
- (rhetoric) ethos (part of classical rhetoric focused on the study of social customs)
Related terms
References
- “etos”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Romanian
Etymology
Borrowed from Latin ethos or Ancient Greek ἦθος (êthos).
Noun
etos n (uncountable)
Declension
singular only | indefinite | definite |
---|---|---|
nominative-accusative | etos | etosul |
genitive-dative | etos | etosului |
vocative | etosule |