extremo

See also: extremó

Galician

Etymology

From Latin extremus.

Pronunciation

  • IPA(key): /eksˈtɾemo/ [eks̺ˈt̪ɾe.mʊ]
  • Rhymes: -emo
  • Hyphenation: ex‧tre‧mo

Adjective

extremo (feminine extrema, masculine plural extremos, feminine plural extremas)

  1. extreme
    (please add the primary text of this usage example)
    Communism has extreme contempt for traditional moral values.

Derived terms

Noun

extremo m (plural extremos)

  1. extreme, end

Further reading

Latin

Etymology

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

Adjective

extrēmō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of extrēmus

Noun

extrēmō

  1. dative/ablative singular of extrēmus

References

  • extremo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • extremo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • extremo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) at the end of the year: exeunte, extremo anno
    • (ambiguous) to touch with the fingertips: extremis digitis aliquid attingere
    • (ambiguous) to inflict a death-blow: plagam extremam or mortiferam infligere
    • (ambiguous) at the end of the book: in extremo libro (Q. Fr. 2. 7. 1)
    • (ambiguous) to put the finishing touch to a work: extrema manus accēdit operi (active extremam manum imponere operi)

Portuguese

Etymology 1

Learned borrowing from Latin extrēmus.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /isˈtɾẽ.mu/, /esˈtɾẽ.mu/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈtɾẽ.mu/, /eʃˈtɾẽ.mu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /esˈtɾe.mo/
 
  • (Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈtɾe.mu/, /ɐjʃˈtɾe.mu/
    • (Northern Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈtɾe.mu/, /ejʃˈtɾe.mu/
    • (Central Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈtɾe.mu/, /ejʃˈtɾe.mu/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈtɾe.mu/, /eʃˈtɾe.mu/

  • Hyphenation: ex‧tre‧mo

Adjective

extremo (feminine extrema, masculine plural extremos, feminine plural extremas)

  1. extreme
Derived terms

Noun

extremo m (plural extremos)

  1. extreme
    1. end, the extreme part of an object
    2. (figurative) an extreme view or attitude
  2. (Portugal, sports) winger (an offensive player who plays on either side of the center)
Quotations

For quotations using this term, see Citations:extremo.

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /isˈtɾẽ.mu/, /esˈtɾẽ.mu/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈtɾẽ.mu/, /eʃˈtɾẽ.mu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /esˈtɾe.mo/
 
  • (Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈtɾɛ.mu/, /ɐjʃˈtɾɛ.mu/
    • (Northern Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈtɾɛ.mu/, /ejʃˈtɾɛ.mu/
    • (Central Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈtɾɛ.mu/, /ejʃˈtɾɛ.mu/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈtɾɛ.mu/, /eʃˈtɾɛ.mu/

  • Rhymes: -ɛmu
  • Hyphenation: ex‧tre‧mo

Verb

extremo

  1. first-person singular present indicative of extremar

Further reading

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /eɡsˈtɾemo/ [eɣ̞sˈt̪ɾe.mo]
  • Rhymes: -emo
  • Syllabification: ex‧tre‧mo

Etymology 1

From Latin extremus.

Adjective

extremo (feminine extrema, masculine plural extremos, feminine plural extremas)

  1. extreme, dire
    • 2023 November 23, Radina Gigova, “El populista de extrema derecha Wilders logra una importante victoria en las elecciones en Países Bajos, según sondeo a pie de urna”, in CNN en Español[2]:
      Los Países Bajos amanecieron este jueves con una victoria inesperada del populista holandés de extrema derecha anti-UE Geert Wilders y su Partido de la Libertad (PVV), una victoria prevista que provocó ondas de choque en los Países Bajos y podría tener repercusiones en toda Europa y más allá.
      (please add an English translation of this quotation)
Derived terms

Noun

extremo m (plural extremos)

  1. extreme
  2. end
    Synonyms: fin, cabo
Derived terms

Noun

extremo m (plural extremos, feminine extrema, feminine plural extremas)

  1. (soccer) winger (an offensive player who plays on either side of the center)
    Synonym: volante (Peru, Chile)

Etymology 2

Verb

extremo

  1. first-person singular present indicative of extremar

Further reading