fôlego
Portuguese
Etymology
From folegar (“to breathe”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfo.le.ɡu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfo.le.ɡo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈfo.lɨ.ɡu/ [ˈfo.lɨ.ɣu]
Noun
fôlego m (plural fôlegos)
- breath
- Synonym: alento
- Estou sem fôlego.
- I am out of breath.
- wind (ability to breathe properly)
- (by extension) impetus, spirit
- Deu novo fôlego a este lugar.
- It gave new life to this place.
Derived terms
Further reading
- “fôlego” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “fôlego”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “fôlego”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025