alento
Galician
Etymology 1
Deverbal from alentar. Compare Spanish aliento.
Pronunciation
- IPA(key): [aˈlento], [aˈlɛnto]
Noun
alento m (plural alentos)
Related terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “alento”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “alento”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “alento”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
Verb
alento
- first-person singular present indicative of alentar
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈlẽ.tu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈlẽ.to/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈlẽ.tu/
- Rhymes: -ẽtu
- Hyphenation: a‧len‧to
Etymology 1
Deverbal from alentar. Compare Spanish aliento.
Noun
alento m (plural alentos)
- courage, will
- 1871, Domingo Vieira, Thesouro da lingua portugueza, page 291:
- Esforçadamente, vigorosamente, com animo ou alento.
- Effortfully, vigorously, with eagerness or will.
- 1943, André Luiz, Francisco Cândido Xavier, Nosso Lar:
- Zélia estava radiante. Encheu-se a casa de alegria nova. Por minha vez, experimentava grande júbilo na alma. Profundo alento e belas esperanças revigoravam-me o ser.
- (please add an English translation of this quotation)
- breath
- Synonym: fôlego
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
alento
- first-person singular present indicative of alentar
Spanish
Verb
alento
- first-person singular present indicative of alentar (“to slow down”)