faco
See also: faço
Esperanto
Etymology
From English face, ultimately from Latin faciēs. Compare Italian faccia.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfat͡so/
Audio: (file) - Rhymes: -at͡so
- Hyphenation: fa‧co
Noun
faco (accusative singular facon, plural facoj, accusative plural facojn)
Derived terms
See also
- vizaĝo (“face”)
Galician
Etymology
First attested in 1707. From faca, from Old French haque, from Middle English hack. Compare Spanish jaco.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfako/ [ˈfɑ.kʊ]
- Rhymes: -ako
- Hyphenation: fa‧co
Noun
faco m (plural facos)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “faco”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “faco”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “faco”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “faco”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- “faco” in Dicionário Estraviz de galego (2014).