fagina
Catalan
Alternative forms
- fatgina, faïna, fegina, fuïna, fuina, fusina, fugina
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *fāgīna (“beech marten”).
Pronunciation
Noun
fagina f (plural fagines)
- beech marten
- Synonym: gorjablanc
Related terms
Further reading
- “fagina”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Latin
Etymology 1
First attested in 1591.[1] From Romance, compare French fouine and Italian faina, ultimately from Vulgar Latin *fāgīna (“beech marten”).
Pronunciation
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [faˈd͡ʒiː.na]
Noun
fāgīna f (genitive fāgīnae); first declension (Renaissance Latin)
- beech marten
- Hypernym: mūstēla
References
- ^ "fagina", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- fāgina: (Classical Latin) IPA(key): [ˈfaː.ɡɪ.na]
- fāgina: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfaː.d͡ʒi.na]
- fāginā: (Classical Latin) IPA(key): [ˈfaː.ɡɪ.naː]
- fāginā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfaː.d͡ʒi.na]
Adjective
fāgina
- inflection of fāginus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
Adjective
fāginā
- ablative feminine singular of fāginus