faixa
Catalan
Etymology
Inherited from Latin fascia (“strip, ribbon”). Compare Occitan faissa, Old French faisse, Aragonese faixa, and Spanish haza.
Pronunciation
Noun
faixa f (plural faixes)
- belt, ribbon, strap, sash
- girdle
- Synonym: ventrera
- (figurative) band, strip
- ribbonfish (Trachipterus trachypterus)
- (heraldry) fess
- (castells) a long, broad, sturdy fabric belt used to support the back and to provide a handhold and foothold
Derived terms
- enfaixar
- faixar
- faixí
- faixó
Further reading
- “faixa”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “faixa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese, from Latin fascia (“strip, ribbon”). Cognate with Portuguese faixa, Spanish faja and Catalan faixa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfajʃa/ [ˈfa̠j.ʃɐ]
- Rhymes: -ajʃa
- Hyphenation: fai‧xa
Noun
faixa f (plural faixas)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “faixa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “faixa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “faixa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese faixa, from Latin fascia (“strip, ribbon”). Doublet of fáscia.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfa.ʃɐ/, (careful pronunciation) /ˈfaj.ʃɐ/ [ˈfaɪ̯.ʃɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfa.ʃa/, (careful pronunciation) /ˈfaj.ʃa/ [ˈfaɪ̯.ʃa]
- (Portugal) IPA(key): /ˈfaj.ʃɐ/
- Rhymes: -ajʃɐ, -aʃɐ
- Hyphenation: fai‧xa
Noun
faixa f (plural faixas)
- band, strip
- (fashion) belt, ribbon, strap, sash
- Ele trazia uma faixa vermelha cruzada ao peito.
- He wore a red sash across his chest.
- (music) track (on a record)
- Esta é a minha faixa favorita no disco inteiro.
- This is my favorite track on the entire disc.
- lane (on a road)
- (heraldry) fess (horizontal band across the middle of the shield)
- ellipsis of faixa de pedestres
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:faixa.
Derived terms
- enfaixar
- faixa de asteroides
- faixa de Caspary
- faixa de domínio
- faixa de frequência
- Faixa de Gaza
- faixa de Möbius
- faixa de ônibus
- faixa de pedestres
- faixa equatorial
- faixa etária
- faixa lateral
- faixa zebrada
- faixar
- faixinha
Descendants
- → Tetum: faixa
Further reading
- “faixa”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “faixa”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025