fleuma
Catalan
Etymology
Inherited from Latin phlegma. Doublet of flegma, a learned borrowing. For the sense development, compare phlegmatic.
Pronunciation
Adjective
fleuma m or f (masculine and feminine plural fleumes)
- weak, indecisive
- Synonym: flasc
- 2004, Carme Riera, La meitat de l'ànima:
- La meva madrastra, que era tan fleuma com maligna per complir amb el seu paper estereotipat, tenia gelos.
- My stepmother, who was as weak as she was evil in order to fulfil her stereotyped role, was jealous.
Noun
fleuma m or f by sense (plural fleumes)
Noun
fleuma f (plural fleumes)
Further reading
- “fleuma”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Latin phlegma, from Ancient Greek φλέγμα (phlégma, “flame”). Doublet of freima.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈflew.mɐ/ [ˈfleʊ̯.mɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈflew.ma/ [ˈfleʊ̯.ma]
- (Portugal) IPA(key): /ˈflew.mɐ/
- Hyphenation: fleu‧ma
Noun
fleuma f (plural fleumas)
- phlegm (historical: humour)
- (uncountable) tranquillity; calmness
- Synonyms: tranquilidade, paciência, pachorra, impassibilidade, calma
- Antonym: impaciência
Hypernyms
- (phlegm): humor
Coordinate terms
- (phlegm): sangue, bílis amarela, bílis negra