fogón
See also: fogon
Spanish
Etymology
Related to fuego, and possibly ultimately from a Vulgar Latin *focone, from focus, perhaps through Catalan fogó or through a Mozarabic intermediary, as it was attested relatively late and preserved the initial -f- as opposed to -h- (compare hogar, hoguera, hogaza, etc.).[1] Cognate with Sicilian fucuni.
Pronunciation
- IPA(key): /foˈɡon/ [foˈɣ̞õn]
- Rhymes: -on
- Syllabification: fo‧gón
Noun
fogón m (plural fogones)
- fireplace
- stove, range
- (nautical) galley, cuddy, caboose
- vent (as of a firearm)
- (rail transport) firebox, engine furnace
Derived terms
Related terms
References
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “fogón”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “fogón”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024