forra
Galician
Etymology 1
Perhaps from Suevic, from Proto-Germanic *furhs. Compare Italian forra, English furrow.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfo.rɐ]
Noun
forra f (plural forras)
Etymology 2
Deverbal from forrar.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfo.rɐ]
Noun
forra f (plural forras)
Etymology 3
Verb
forra
- inflection of forrar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “forra”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “forra”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “forra”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “forra”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Etymology
Borrowed from Lombardic furh. Compare German Furche.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfor.ra/
- Rhymes: -orra
- Hyphenation: fór‧ra
Noun
forra f (plural forre)
Anagrams
Portuguese
Verb
forra
- inflection of forrar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Verb
forra
- inflection of forrar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative