forsvar
See also: försvar
Danish
Etymology
for- + svar
From the verb forsvare.
Noun
forsvar n (singular definite forsvaret, plural indefinite forsvar)
Inflection
neuter gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | forsvar | forsvaret | forsvar | forsvarene |
genitive | forsvars | forsvarets | forsvars | forsvarenes |
References
- “forsvar” in Den Danske Ordbog
Icelandic
Noun
forsvar n (genitive singular forsvars, no plural)
- leadership of and responsibility for an organization
Declension
singular | ||
---|---|---|
indefinite | definite | |
nominative | forsvar | forsvarið |
accusative | forsvar | forsvarið |
dative | forsvari | forsvarinu |
genitive | forsvars | forsvarsins |
Further reading
- “forsvar” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From the verb forsvare.
Noun
forsvar n (definite singular forsvaret, indefinite plural forsvar, definite plural forsvara or forsvarene)
Derived terms
Etymology 2
Verb
forsvar
- imperative of forsvare
References
- “forsvar” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From the verb forsvara (“to defend”).
Pronunciation
- IPA(key): /fɔrsvɑːr/
Noun
forsvar n (definite singular forsvaret, indefinite plural forsvar, definite plural forsvara)
- defence
- Kva har du å seia i forsvaret ditt?
- What's your defence?
- military force
- Forsvaret i landet hadde investert i nye jagarfly.
- The military forces of the country had invested in new jet fighters.
Derived terms
Verb
forsvar
- imperative of forsvara
References
- “forsvar” in The Nynorsk Dictionary.