fróa
Icelandic
Etymology
From Old Norse fróa (“to relieve, feel relief”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfrouːa/
- Rhymes: -ouːa
Verb
fróa (weak verb, third-person singular past indicative fróaði, supine fróað)
Conjugation
| infinitive nafnháttur | að fróa | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| supine sagnbót | fróað | |||||
| present participle |
fróandi | |||||
| indicative |
subjunctive | |||||
| present |
past |
present |
past | |||
| singular | ég | fróa | fróaði | frói | fróaði | |
| þú | fróar | fróaðir | fróir | fróaðir | ||
| hann, hún, það | fróar | fróaði | frói | fróaði | ||
| plural | við | fróum | fróuðum | fróum | fróuðum | |
| þið | fróið | fróuðuð | fróið | fróuðuð | ||
| þeir, þær, þau | fróa | fróuðu | frói | fróuðu | ||
| imperative boðháttur | ||||||
| singular | þú | fróa (þú), fróaðu | ||||
| plural | þið | fróið (þið), fróiði1 | ||||
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
Derived terms
- sjálfsfróun (“masturbation”)
- fróa sér (“to masturbate”)