gąsti
Lithuanian
Etymology
From an earlier *gand-stu, a formation from gandė́tis (“to fear”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡaːsʲ.tʲɪ/
Verb
gą̃sti (third-person present tense gą̃sta, third-person past tense gañdo)
Usage notes
Rare in modern usage by itself. Usually used in one of its prefixed forms, made up of a prefix + -si-.
Declension
| singular vienaskaita | plural daugiskaita | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
| aš | tu | jis/ji | mes | jūs | jie/jos | |||
| indicative | present | gąstù | gąsti̇̀ | gą̃sta | gą̃stame, gą̃stam |
gą̃state, gą̃stat |
gą̃sta | |
| past | gandaũ | gandai̇̃ | gañdo | gañdome, gañdom |
gañdote, gañdot |
gañdo | ||
| past frequentative | gą̃sdavau | gą̃sdavai | gą̃sdavo | gą̃sdavome, gą̃sdavom |
gą̃sdavote, gą̃sdavot |
gą̃sdavo | ||
| future | gą̃siu | gą̃si | gą̃s | gą̃sime, gą̃sim |
gą̃site, gą̃sit |
gą̃s | ||
| subjunctive | gą̃sčiau | gą̃stum, gą̃stumei |
gą̃stų | gą̃stumėme, gą̃stumėm, gą̃stume |
gą̃stumėte, gą̃stumėt |
gą̃stų | ||
| imperative | — | gą̃sk, gą̃ski |
tegą̃sta, tegą̃stie |
gą̃skime, gą̃skim |
gą̃skite, gą̃skit |
tegą̃sta, tegą̃stie | ||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- apgą̃sti
- išgą̃sti
- pérsigąsti (“to be frightened”)
References
- ^ Smoczyński, Wojciech (2007) “gandė́tis”, in Słownik etymologiczny języka litewskiego[1] (in Polish), Vilnius: Uniwersytet Wileński, page 156