głupich nie sieją, sami się rodzą

Polish

Alternative forms

Etymology

Literally, the foolish are not sown, they are born. Compare Belarusian ду́рняў не се́юць, яны́ са́мі ро́дзяцца (dúrnjaŭ nje sjéjucʹ, janý sámi ródzjacca).

Pronunciation

  • IPA(key): (normal speech) /ˈɡwu.pix ɲɛ‿ˈɕɛ.jɔw̃ |ˈsa.mi ˈɕɛrɔ.d͡zɔw̃/, (careful speech) /ˈɡwu.pix ɲɛ‿ˈɕɛ.jɔw̃ |ˈsa.mi ˈɕɛw̃rɔ.d͡zɔw̃/
  • Audio:(file)
  • Syllabification: [please specify syllabification manually]

Proverb

głupich nie sieją, sami się rodzą

  1. (derogatory, idiomatic) used to express helplessness in the face of somebody's unwise behavior

Further reading