garantia
See also: garantía
Catalan
Pronunciation
Verb
garantia
- first/third-person singular imperfect indicative of garantir
Galician
Verb
garantia
- (reintegrationist norm) first/third-person singular imperfect indicative of garantir
Interlingua
Etymology
From English guarantee, French garantie, Italian garanzìa, Spanish garantía, Portuguese garantia and Russian гара́нтия (garántija), all ultimately from Old French guarantie.
Pronunciation
Noun
garantía (plural garantias)
Quotations
- 1996, Universal Declaration of Human Rights - Interlingua[1], Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, Article 11:
- Tote persona accusate de un delicto ha le derecto de esser presumite innocente usque al momento quando su culpabilitate habera essite legalmente establite in un processo public e in le qual il habera essite assecurate tote le garantia necessari pro su defensa.
- Everyone charged with a crime has the right to be presumed innocent until the moment their guilt has been legally established in a public trial at which they have been assured all the guarantees necessary for their defence.
References
- ^ Alexander Gode, Hugh E. Blair (1971) Interlingua: A Grammar of the International Language, 2nd edition, →ISBN, page 5
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ɡa.ɾɐ̃ˈt͡ʃi.ɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ɡa.ɾɐ̃ˈt͡ʃi.a/
- (Portugal) IPA(key): /ɡɐ.ɾɐ̃ˈti.ɐ/
- Hyphenation: ga‧ran‧ti‧a
Etymology 1
Noun
garantia f (plural garantias)
Etymology 2
Verb
garantia
- first/third-person singular imperfect indicative of garantir