gasolina
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /ɡasoˈlina/ [ɡa.soˈli.na]
- Rhymes: -ina
- Syllabification: ga‧so‧li‧na
Noun
gasolina f (uncountable)
Bikol Central
Etymology
Borrowed from Spanish gasolina.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡasoˈlina/ [ɡa.soˈl̪i.n̪a]
- Rhymes: -ina
- Hyphenation: ga‧so‧li‧na
Noun
gasolína (Basahan spelling ᜄᜐᜓᜎᜒᜈ)
Derived terms
- gasolinahan
- pagasolina
See also
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [ɡə.zuˈli.nə]
- IPA(key): (Valencia) [ɡa.zoˈli.na]
- Rhymes: -ina
- Hyphenation: ga‧so‧li‧na
Noun
gasolina f (plural gasolines)
Derived terms
Further reading
- “gasolina”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “gasolina”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “gasolina” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gasolina” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cebuano
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Spanish gasolina.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡasoˈlina/ [ɡɐ.s̪oˈl̪i.n̪ɐ]
- Rhymes: -ina
- Hyphenation: ga‧so‧li‧na
Noun
gasolína (Badlit spelling ᜄᜐᜓᜎᜒᜈ)
Verb
gasolína (Badlit spelling ᜄᜐᜓᜎᜒᜈ)
Derived terms
- gasolinador (“accelerator pedal”)
- gasolinahan (“gas station; petrol station; fuel station”)
Galician
Pronunciation
- Rhymes: -ina
- Hyphenation: ga‧so‧li‧na
Noun
gasolina f (plural gasolinas)
Derived terms
Further reading
- “gasolina”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Hiligaynon
Etymology
Borrowed from Spanish gasolina.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡasoˈlina/ [ɡa.sʊˈli.na]
- Rhymes: -ina
- Hyphenation: ga‧so‧li‧na
Noun
gasolina
Verb
gasolina
Derived terms
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ɡa.zoˈli.na/
- Rhymes: -ina
- Hyphenation: ga‧so‧lì‧na
Noun
gasolina f (plural gasoline)
Further reading
- gasolina in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Portuguese
Etymology
Borrowed from French gazoline, from English gasoline.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ɡa.zoˈlĩ.nɐ/, /ɡa.zuˈlĩ.nɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ɡa.zoˈli.na/
- (Portugal) IPA(key): /ɡɐ.zuˈli.nɐ/
Audio (Portugal, Porto): (file) - Rhymes: (Portugal) -inɐ, (most of Brazil) -ĩnɐ, (Southern Brazil) -ina
- Hyphenation: ga‧so‧li‧na
Noun
gasolina f (plural gasolinas)
Derived terms
Further reading
- “gasolina”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
Borrowed from English gasoline.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡasoˈlina/ [ɡa.soˈli.na]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ina
- Syllabification: ga‧so‧li‧na
Noun
gasolina f (plural gasolinas)
Derived terms
Descendants
- → Bikol Central: gasolina
- → Cebuano: gasolina
- → Hiligaynon: gasolina
- → Tagalog: gasolina
- → Zoogocho Zapotec: gasolin
Further reading
- “gasolina”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Spanish gasolina, from English gasoline.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ɡasoˈlina/ [ɡɐ.soˈliː.n̪ɐ]
- Rhymes: -ina
- Syllabification: ga‧so‧li‧na
Noun
gasolina (Baybayin spelling ᜄᜐᜓᜎᜒᜈ)
Derived terms
- gasolinahan
- magpagasolina
- pagasolinahan
Further reading
- “gasolina”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Yogad
Etymology
Borrowed from Spanish gasolina.
Noun
gasolina