gaude
See also: gaudé
Basque
Pronunciation
Audio: (file)
- IPA(key): /ɡau̯de/ [ɡau̯.ð̞e]
- Rhymes: -au̯de, -e
- Hyphenation: gau‧de
Verb
gaude
French
Etymology
From Middle French galde, waudee, originally from Frankish *walda. Cognate with Spanish gualda, Catalan galda, Portuguese gualdo, Italian gualda, and also to English weld, Dutch wouw, German Wau. If the Frankish root is a reflex of Proto-Germanic *walþō (itself from Proto-Germanic *walþuz), then it is a doublet of guède.
Pronunciation
Noun
gaude f (plural gaudes)
- (botany) weld, dyer's rocket (Reseda luteola)
- Synonym: réséda des teinturiers
- weld (natural yellow dyestuff)
Verb
gaude
- inflection of gauder:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “gaude”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Verb
gaude
- third-person singular present indicative of gaudere
Latin
Verb
gaudē
Middle English
Alternative forms
- gauid
Etymology
Compare gaudi.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡau̯d/
Noun
gaude (plural gaudes)
- jest, joke, prank, trick
- fraud, deception, trick, artifice
- Large, ornamental bead in a rosary.
- bawble, trinket
Descendants
- English: gaud
References
- “gaud(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norman
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
gaude f (plural gaudes)