german
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ˈd͡ʒɜː.mən/
Audio (Southern England): (file) - (US) IPA(key): /ˈd͡ʒɝ.mən/
Etymology 1
From Old French germain, from Latin germānus. See also germane, a formal variant which has survived in specific senses. Not related to the proper noun German.
Adjective
german (comparative more german, superlative most german)
- (obsolete except in set terms) Having the same mother and father; a full (brother or sister).
- brother-german
- (obsolete except in set terms) Being born to one’s blood aunt or uncle, a first (cousin).
- cousin-german
- 1567 Arthur Golding trans., Ovid's Metamorphoses, Book 1, lines 460-2:
- The doubtfull wordes whereof they scan and canvas to an fro.
Which done, Prometheus sonne began by counsell wise and sage
His cousin germanes fearfulnesse thus gently to asswage:
- (obsolete) Closely related, akin.
- 1485, Sir Thomas Malory, “xj”, in Le Morte Darthur, book II:
- After this Merlyn told vnto kynge Arthur of the prophecye / that there shold be a grete batail besyde Salysbury and Mordred his owne sone sholde be ageynste hym / Also he tolde hym that Basdemegus was his cosyn and germayn vnto kynge Vryence
- (please add an English translation of this quotation)
- c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:
- The phrase would bee more Germaine.
- c. 1605–1608 (date written), William Shakespeare, “The Life of Tymon of Athens”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii]:
- Wert thou a Leopard, thou wert Germane to the Lion.
Alternative forms
Derived terms
Translations
sharing parents
|
First cousin
|
Noun
german (plural germans)
- (obsolete) A near relative.
- 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto VIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- Which when his german saw, the stony feare / Ran to his hart, and all his sence dismayd […]
Translations
Etymology 2
From German (“of Germany”).
Noun
german (plural germans)
- An elaborate round dance, often with a waltz movement.
- 1985, Betty Casey, Dance Across Texas, page 49:
- Through the years, though, the german was replaced by new and more popular dances, but in many instances the name stayed on.
- A social party at which the german is danced.
Further reading
- German (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
Icelandic
| Chemical element | |
|---|---|
| Ge | |
| Previous: gallín (Ga) | |
| Next: arsen (As) | |
Noun
german n (genitive singular germans, no plural)
- germanium (chemical element)
Declension
| singular | ||
|---|---|---|
| indefinite | definite | |
| nominative | german | germanið |
| accusative | german | germanið |
| dative | germani | germaninu |
| genitive | germans | germansins |
Norwegian Nynorsk
Noun
german m (definite singular germanen, indefinite plural germanar, definite plural germanane)
- (pre-2016) alternative form of germanar
Polish
Etymology
Learned borrowing from Latin germānium.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡɛr.man/
Audio: (file) - Rhymes: -ɛrman
- Syllabification: ger‧man
- Homophone: German
Noun
| Chemical element | |
|---|---|
| Ge | |
| Previous: gal (Ga) | |
| Next: arsen (As) | |
german m inan
- germanium (chemical element)
- 1992, Monografie z dziejów nauki i techniki, volume 150, page 133:
- Odpowiada ona germanowi (Ge) = 72,59. W prawie identyczny sposób Mendelejew wyliczył ciężar […] Liczba 73 jest zbliżona, jak wiemy, do wartości ciężaru atomowego germanu.
- It corresponds to germanium (Ge) = 72.59. In an almost identical way, Mendeleev calculated the weight […] The number 73 is, as we know, close to the value of the atomic weight of germanium.
Declension
Declension of german
| singular | |
|---|---|
| nominative | german |
| genitive | germanu |
| dative | germanowi |
| accusative | german |
| instrumental | germanem |
| locative | germanie |
| vocative | germanie |
Derived terms
adjective
- germanowy
Related terms
adjectives
- germanistyczny
- germanizacyjny
- germanizatorski
- germanofilski
- germanofobski
- germański
nouns
- Germania
- Germanin
- germanista
- germanistka
- germanistyka
- germanizacja
- germanizator
- germanizm
- Germanka
- germanofil
- germanofilia
- germanofilizm
- germanofilstwo
- germanofob
- germanofobia
- germanomania
- germanożerca
- germańskość
verbs
- germanizować impf
- zgermanizować pf
Further reading
- german in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- german in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /d͡ʒerˈman/
Adjective
german m or n (feminine singular germană, masculine plural germani, feminine and neuter plural germane)
Declension
| singular | plural | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
| nominative- accusative |
indefinite | german | germană | germani | germane | |||
| definite | germanul | germana | germanii | germanele | ||||
| genitive- dative |
indefinite | german | germane | germani | germane | |||
| definite | germanului | germanei | germanilor | germanelor | ||||
Noun
german m (plural germani, feminine equivalent germană)
Related terms
Swedish
Etymology
Borrowed from Latin Germānus, of uncertain origin. First attested in 1679.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /jɛrˈmɑːn/
- Hyphenation: ger‧man
- Rhymes: -ɑːn
Noun
german c
- (historical) A German, a member of the Germanic ethnic and linguistic group who lived in southern Scandinavia and northern Germany.
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | german | germans |
| definite | germanen | germanens | |
| plural | indefinite | germaner | germaners |
| definite | germanerna | germanernas |
Related terms
Descendants
- → Finnish: germaani