giota

Irish

Alternative forms

Etymology

Possibly from Latin iōta, from Ancient Greek ἰῶτα (iôta); compare English jot.[2]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɟit̪ˠə/[3], /ˈɟɨt̪ˠə/[4][5], /ˈɟut̪ˠə/[6]

Noun

giota m (genitive singular giota, nominative plural giotaí)

  1. bit, piece
    giota aráina bit of bread
    giota grinna bit of fun
    míle agus giotaa mile and a bit

Declension

Declension of giota (fourth declension)
bare forms
singular plural
nominative giota giotaí
vocative a ghiota a ghiotaí
genitive giota giotaí
dative giota giotaí
forms with the definite article
singular plural
nominative an giota na giotaí
genitive an ghiota na ngiotaí
dative leis an ngiota
don ghiota
leis na giotaí

Derived terms

Mutation

Mutated forms of giota
radical lenition eclipsis
giota ghiota ngiota

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ giota”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
  2. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “siota”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  3. ^ Ó Máille, T. S. (1974) Liosta Focal as Ros Muc [Word List from Rosmuck] (in Irish), Baile Átha Cliath [Dublin]: Irish University Press, →ISBN, page 107
  4. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 149, page 76
  5. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 97, page 38
  6. ^ Breatnach, Risteard B. (1947) The Irish of Ring, Co. Waterford: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 446.5, page 121

Further reading