gitta
Hausa
Pronunciation
Noun
gittā̀ f (plural gittōcī, possessed form gittàr̃)
Verb
gittā̀ (grade 1)
References
- Paul Newman, A Hausa-English Dictionary (2007)
Northern Sami
Etymology
From Proto-Samic *kintëk.
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /ˈkitta/
Adverb
gitta
Further reading
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Swedish
Alternative forms
Etymology 1
From Old Swedish gita (“succeed, accomplish, bring”), a later form of Old Swedish gæta (“tell, guess, get hold of”), from Old Norse geta (“to get, guess”), from Proto-Germanic *getaną (“to acquire, get”), from Proto-Indo-European *gʰed- (“take, seize”). Related to Danish gide (“to be bothered to”) and Icelandic geta (“to be able to”) and also to Swedish förgäta, gissa, gåta, gäta.
Pronunciation
- IPA(key): /²jɪta/
Verb
gitta (present gitter, preterite gitte, supine gittat, imperative gitt)
- to bring oneself to, to care, to have strength or power enough, to be able to
- 1921, Hjalmar Bergman, Farmor och Vår Herre:
- Hon gitte inte tala till honom. Han var så dum, att det äcklade henne.
- She couldn't stand talking to him. He was so dumb, it sickened her.
- got to, have to, to must (Dialectal: in Norrländska mål, Northern dialects, mostly used in past tense gatt, known since 1749)[1]
- 1912, Olof Högberg, Utbölingar. 1-2:
- Figge George .., som jag gatt köra i väg från kontoret.
- Figge George .., that I had to drive away from the office.
Usage notes
- In earlier times this verb governed the supine, as it still does in Icelandic.
- Thus, Revelations 6:17 (KJV "For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?") was in the 1400s translated as "thy at ſtora daghen theras wredhis kombir oc huar gither tha staat" (modern spelling: "Ty att stora dagen deras vredes kommer, och ho gitter då stått?")
- Stått (staat) is here the supine of stå (“to stand”).
- the Northern dialects uses the variants gitt, getta and gatt but what form to use in what tense differs from dialect to dialect even very locally, and this can create some confusion. [2] One of the most common local variants to use though is the archaic past tense gatt but as present tense as well as past tense.
Conjugation
active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | gitta | — | ||
supine | gittat | — | ||
imperative | gitt | — | ||
imper. plural1 | gitten | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | gitter | gitte | — | — |
ind. plural1 | gitta | gitte | — | — |
subjunctive2 | gitte | gitte | — | — |
present participle | — | |||
past participle | — |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | gitta | — | ||
supine | gittat | — | ||
imperative | gitt | — | ||
imper. plural1 | gitten | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | gitter | gat | — | — |
ind. plural1 | gitta | gåto | — | — |
subjunctive2 | gitte | gåte | — | — |
present participle | — | |||
past participle | — |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
References
- ^ The Swedish Academy Dictionary (SAOB), in Swedish; internet edition: https://www.saob.se/artikel/?seek=gitta, read 2024-11-20
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 Sundsvalls Tidning; internet edition (in Swedish): https://www.st.nu/artikel/om-ordet-gatt, read 2024-11-20
Etymology 2
From Turkish gitmek, from Ottoman Turkish كتمك (gitmek), from Proto-Turkic *kē(y)t- (“to go (away)”).
Pronunciation
- IPA(key): /²ɡɪta/
Verb
gitta (present gittar, preterite gittade, supine gittat, imperative gitta)
- (slang) to leave; take off, clear out, scram.
- 1994, The Latin Kings, “Mecka”, in Välkommen till förorten[2]:
- Jag gitta hemifrån, jag komma till centrum. Jag komma tunnelbanan känner suttla parfumen.
- I take off from home, I come to the shopping center. I come to the metro and smell the subtle perfume.
- 2006, “Glassigt”, in Mange Schmidt (lyrics), Samtidigt, i Stockholm[3]:
- Dags för mig att gitta från lägenheten, men först alltid en dusch, inte lukta usch, stå högt i kurs, för det är glassigt.
- Time for me to take off from the apartment, but first a shower. Not smell like yuck, be classy. Because it's flashy.
Conjugation
active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | gitta | — | ||
supine | gittat | — | ||
imperative | gitta | — | ||
imper. plural1 | gitten | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | gittar | gittade | — | — |
ind. plural1 | gitta | gittade | — | — |
subjunctive2 | gitte | gittade | — | — |
present participle | gittande | |||
past participle | gittad |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Alternative forms
References
- gitta in Svensk ordbok (SO)
- gitta in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)