glasa
Irish
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɡlˠasˠə]
Adjective
glasa
- nominative/vocative/dative/strong genitive plural of glas
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| glasa | ghlasa | nglasa |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Norwegian Nynorsk
Noun
glasa n
- definite plural of glas
Romanian
Etymology
Verb
a glasa (third-person singular present glasează, past participle glasat) 1st conjugation
Conjugation
conjugation of glasa (first conjugation, -ez- infix)
| infinitive | a glasa | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | glasând | ||||||
| past participle | glasat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | glasez | glasezi | glasează | glasăm | glasați | glasează | |
| imperfect | glasam | glasai | glasa | glasam | glasați | glasau | |
| simple perfect | glasai | glasași | glasă | glasarăm | glasarăți | glasară | |
| pluperfect | glasasem | glasaseși | glasase | glasaserăm | glasaserăți | glasaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să glasez | să glasezi | să glaseze | să glasăm | să glasați | să glaseze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | glasează | glasați | |||||
| negative | nu glasa | nu glasați | |||||
References
- glasa in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Serbo-Croatian
Noun
glasa
- genitive singular of glas