glosa
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Noun
glosa f (plural gloses)
- (music, especially Mallorca) short, often improvised folk song or popular song
- (archaic) alternative form of glossa (“gloss; commentary”)
Etymology 2
Verb
glosa
- inflection of glosar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Czech
Etymology
Derived from Old French glose, from Medieval Latin glossa (“explanation of a difficult word”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɡlosa]
Noun
glosa f
- gloss (a brief explanatory note)
Declension
See also
French
Pronunciation
Verb
glosa
- third-person singular past historic of gloser
Anagrams
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈɡɫoː.sa]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɡlɔː.s̬a]
Noun
glōsa f (genitive glōsae); first declension
- alternative spelling of glossa
Declension
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | glōsa | glōsae |
| genitive | glōsae | glōsārum |
| dative | glōsae | glōsīs |
| accusative | glōsam | glōsās |
| ablative | glōsā | glōsīs |
| vocative | glōsa | glōsae |
References
- "glosa", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- glōsa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 716/2.
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
glosa m or f
- definite feminine singular of glose
Norwegian Nynorsk
Noun
glosa f
- definite singular of glose
Polish
Etymology
Learned borrowing from Latin glōssa, from Ancient Greek γλῶσσᾰ (glôssă).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡlɔ.sa/
Audio: (file) - Rhymes: -ɔsa
- Syllabification: glo‧sa
Noun
glosa f
- (lexicography) gloss (brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression)
Declension
Further reading
- glosa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- glosa in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡlɔ.zɐ/
- Hyphenation: glo‧sa
Etymology 1
Learned borrowing from Late Latin glōssa, from Ancient Greek γλῶσσᾰ (glôssă).
Noun
glosa f (plural glosas)
- (countable) gloss (brief explanatory note or translation)
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
glosa
- inflection of glosar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “glosa”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “glosa”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2025
- “glosa” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “glosa”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “glosa”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “glosa”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡlosa/ [ˈɡlo.sa]
- Rhymes: -osa
- Syllabification: glo‧sa
Etymology 1
Borrowed from Late Latin glōssa, from Ancient Greek γλῶσσᾰ (glôssă).
Noun
glosa f (plural glosas)
- gloss (brief explanatory note or translation)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
glosa
- inflection of glosar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “glosa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
Etymology
Inherited from Old Swedish glosa. Borrowed from Latin glossa. Ultimately derived from Ancient Greek γλῶσσᾰ (glôssă). According to SO attested since circa 1600.
Noun
glosa c
- a (standalone) word, especially foreign
- Synonym: ord
- Jag har 20 engelska glosor i hemläxa.
- I have 20 English words as homework.
Usage notes
Seldom used in settings outside language learning.
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | glosa | glosas |
| definite | glosan | glosans | |
| plural | indefinite | glosor | glosors |
| definite | glosorna | glosornas |
See also
- vokabel (“vocable”)