gorde
See also: горде
Basque
Etymology
Borrowed from Spanish guardar (“to store, to keep”).
Pronunciation
Audio: (file)
- IPA(key): /ɡorde/ [ɡor.ð̞e]
- Rhymes: -orde, -e
- Hyphenation: gor‧de
Verb
gorde da/du (imperfect participle gordetzen, future participle gordeko, short form gorde, verbal noun gordetze)
- (du) to store, to save
- Synonym: altxatu
- (da, du) to hide
- (du) to protect
- (du) to keep, to maintain
- Synonym: mantendu
Derived terms
- gorde-gordeka
- gordean (“hidden”)
- gordearazi
- gordegailu
- gordegarri
- gordegia (“hiding place”)
- gordeka
- gordekako
- gordeketan
- gordeki
- gordekin
- gordelari
- gordeleku (“hiding place”)
- gorderik (“hidden”)
- gordetegi
- gordetzaile
- gordezale
Further reading
- “gorde”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “gorde”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Dutch
Verb
gorde
- (dated or formal) singular present subjunctive of gorden
Middle English
Noun
gorde
- alternative form of gourde
Northern Sami
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /ˈkoːrːte/
Verb
gōrde
- inflection of goardit:
- first-person dual present indicative
- third-person plural past indicative
Serbo-Croatian
Adjective
gorde (Cyrillic spelling горде)
- inflection of gord:
- masculine accusative plural
- feminine genitive singular
- feminine nominative/accusative/vocative plural
Spanish
Etymology
The gender-neutral suffix -e replaces the gendered suffixes -a and -o.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡoɾde/ [ˈɡoɾ.ð̞e]
- Rhymes: -oɾde
- Syllabification: gor‧de
Adjective
gorde gender-neutral (plural gordes)
- (gender-neutral, neologism) fat
- mi hermane es gorde ― my sibling is fat
Noun
gorde gender-neutral (plural gordes, feminine gorda, feminine plural gordas, masculine gordo, masculine plural gordos)
- (gender-neutral, neologism) a fat person