grįžti
Lithuanian
Etymology
From the zero-grade of the root underlying grę̃žti (“to turn; to wring out”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɡʲrʲǐːʃʲtʲɪ]
Verb
grį̇̃žti (third-person present tense grį̇̃žta, third-person past tense grį̇̃žo) [2]
- (intransitive) to return
Conjugation
| singular vienaskaita | plural daugiskaita | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
| aš | tu | jis/ji | mes | jūs | jie/jos | |||
| indicative | present | grįžtù | grįžti̇̀ | grį̇̃žta | grį̇̃žtame, grį̇̃žtam |
grį̇̃žtate, grį̇̃žtat |
grį̇̃žta | |
| past | grįžaũ | grįžai̇̃ | grį̇̃žo | grį̇̃žome, grį̇̃žom |
grį̇̃žote, grį̇̃žot |
grį̇̃žo | ||
| past frequentative | grį̇̃ždavau | grį̇̃ždavai | grį̇̃ždavo | grį̇̃ždavome, grį̇̃ždavom |
grį̇̃ždavote, grį̇̃ždavot |
grį̇̃ždavo | ||
| future | grį̇̃šiu | grį̇̃ši | grį̇̃š | grį̇̃šime, grį̇̃šim |
grį̇̃šite, grį̇̃šit |
grį̇̃š | ||
| subjunctive | grį̇̃žčiau | grį̇̃žtum, grį̇̃žtumei |
grį̇̃žtų | grį̇̃žtumėme, grį̇̃žtumėm, grį̇̃žtume |
grį̇̃žtumėte, grį̇̃žtumėt |
grį̇̃žtų | ||
| imperative | — | grį̇̃žk, grį̇̃žki |
tegrį̇̃žta, tegrį̇̃žtie |
grį̇̃žkime, grį̇̃žkim |
grį̇̃žkite, grį̇̃žkit |
tegrį̇̃žta, tegrį̇̃žtie | ||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
nouns derived from grįžti
- grįžimas m
- saulėgrįža f
verbs derived from grįžti
- atgrįžti
- pagrįžti
- sugrįžti
Related terms
nouns related to grįžti
- grąža f
- saulėgrąža f
verbs related to grįžti
- grąžinti
- sugrąžinti
References
- ^ Smoczyński, Wojciech (2007) “grę̃žti”, in Słownik etymologiczny języka litewskiego[1] (in Polish), Vilnius: Uniwersytet Wileński, page 198
- ^ “grįžti” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.