gravata
Galician
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
gravata f (plural gravatas)
Italian
Participle
gravata f sg
- feminine singular of gravato
Anagrams
Latin
Participle
gravāta
- inflection of gravātus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
Participle
gravātā
- ablative feminine singular of gravātus
References
- "gravata", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
Etymology
From French cravate (“necktie”), from Serbo-Croatian Hr̀vāt (“Croat”). Doublet of croata.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ɡɾaˈva.tɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ɡɾaˈva.ta/
- (Portugal) IPA(key): /ɡɾɐˈva.tɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ɡɾɐˈba.tɐ/ [ɡɾɐˈβa.tɐ]
- Rhymes: -atɐ
- Hyphenation: gra‧va‧ta
Noun
gravata f (plural gravatas)
- tie; necktie (strip of cloth tied around the neck)
- choke; chokehold; stranglehold (hold around the opponent’s neck)
- Synonym: mata-leão
Alternative forms
- cravata (obsolete)
Derived terms
- engravatar
- gravata borboleta
- gravata colorada
- gravata de laço
- gravatão (augmentative)
- gravatão
- gravataria
- gravatear
- gravateiro
- gravatinha (diminutive)
- gravatinha
- gravatona (augmentative)