groso

Esperanto

Etymology

Borrowed from French groseille, from Middle Dutch kroesels ((curled) berries).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡroso/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -oso
  • Hyphenation: gro‧so

Noun

groso (accusative singular groson, plural grosoj, accusative plural grosojn)

  1. gooseberry

See also

Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese grosso (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin grossus. Cognate with Portuguese grosso and Spanish grueso.

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /ˈɡɾɔso/ [ˈɡɾɔ.s̺ʊ]
  • IPA(key): (gheada) /ˈħɾɔso/ [ˈħɾɔ.s̺ʊ]

  • Rhymes: -ɔso
  • Hyphenation: gro‧so

Adjective

groso (feminine grosa, masculine plural grosos, feminine plural grosas)

  1. large, big
  2. thick
    • 1877, anonymous author, O tio Marcos da Portela, number 29:
      Axuntaronse os pais da Províncea, repoludos, grosos e ben mantidos ó parecer, máis ledos qu'os mozos nas trulladas, e máis falangueiros qu'unha rapaza de dazasete anos
      the fathers of the Province meet, plump, thick and well-fed, apparently happier than young men at a feast, and chattier than a seventeen years old girl
  3. coarse, harsh, unrefined
  4. (typography) bold

Synonyms

Noun

groso m (plural grosos)

  1. size, largeness
  2. thickness

References

Further reading

Portuguese

Verb

groso

  1. first-person singular present indicative of grosar