gual
See also: gúal
Catalan
Etymology
Inherited from Latin vadum, with influence of Germanic, compare Italian guado (“ford”).
Pronunciation
Noun
gual m (plural guals)
Further reading
- “gual”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “gual”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “gual” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gual” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Irish
Etymology
From Middle Irish gúal (“charcoal, coal”),[1] from Proto-Celtic *goulos, possibly from Proto-Indo-European *ǵwelH- (“to burn, shine”), though the details are unclear.[2]
Pronunciation
Noun
gual m (genitive singular guail)
Declension
| ||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- bád guail (“collier”)
- clochghual (“anthracite, hard coal”)
- féan guail (“corf”)
- fioghual (“charcoal”)
- gual donn (“brown coal, lignite”)
- gual glan (“clean coal”)
- gualach (“charcoal”)
- gualcha (“coal mine, colliery”)
- gualmhianach (“coal mine”)
- meall guail (“coal ball”)
- mianach guail (“coal mine, colliery”)
- mianadóir guail m (“coal-miner”)
- mianadóireacht guail f (“coal-mining”)
- pota guail (“collier”)
- síog ghuail (“coal seam”)
- soitheach guail (“collier”)
- tarra guail (“coal tar”)
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| gual | ghual | ngual |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “gúal”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Matasović, Ranko (2009) “*gowlo-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 165
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 209, page 105
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 130
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “gual”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish gúal (“charcoal, coal”), from Proto-Celtic *goulos, possibly from Proto-Indo-European *ǵwelH- (“to burn, shine”), though the details are unclear.[1]
Pronunciation
Noun
gual m (genitive singular guail, no plural)
Derived terms
References
- ^ Matasović, Ranko (2009) “*gowlo-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 165
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “gual”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “gúal”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language