guaxinim
Portuguese
Etymology
Borrowed from Old Tupi gûasunĩ.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ɡwa.ʃiˈnĩ/
- (Portugal) IPA(key): /ɡwa.ʃiˈnĩ/
- Rhymes: -ĩ
- Hyphenation: gua‧xi‧nim
Noun
guaxinim m (plural guaxinins)
- raccoon (Procyon lotor)
- Synonyms: guaxinim-norte-americano, rato-lavadeiro
- (loosely) raccoon (any mammal of the genus Procyon)
Usage notes
The gender of this Portuguese zoonym is always masculine: when the gender of the being itself must be specified, use “guaxinim-macho” for male, and “guaxinim-fêmea” for female. Here, fêmea is treated as an undeclinable noun and doesn't necessarily need to agree in gender with the referent, but would change to fêmeo if so.
- Despite coming from Old Tupi, this word is used almost exclusively for the North American raccoon, while the native crab-eating raccoon is more commonly called mão-pelada.
Derived terms
- cão-guaxinim
- guaxinim-norte-americano
- guaxinim-pigmeu
- guaxinim-sul-americano
References
- “guaxinim”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “guaxinim”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025