gwerin
Welsh
Etymology
From Proto-Brythonic *gwörin (compare Old Breton guerin glossing Latin factiō, Middle Breton gueryn (“people”)), from Proto-Celtic *worīnā (compare Old Irish foirenn glossing factiō, modern Irish foireann (“staff, team”)).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡwɛrɪn/
- Rhymes: -ɛrɪn
Noun
gwerin f (plural gwerinoedd)
Derived terms
- gwerinwr (“commoner, pawn”)
- gweriniaeth (“republic”)
- gwerinlywodraeth (“republic, commonwealth”)
- gweriniaetholdeb (“republicanism”)
Mutation
| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| gwerin | werin | ngwerin | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Matasović, Ranko (2009) “*worīnā”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 428
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “gwerin”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies