Reconstruction:Proto-Celtic/worīnā
Proto-Celtic
Etymology
A close-looking cognate may exist in Old English wearn (“a multitude”).[1]
- Zimmer speculates a derivation from Proto-Indo-European *swer- (“to swear”), under the notion that those in a troop are sworn to each other. But Matasović finds this difficult to accept, since this root does not have an s-mobile anywhere else in Indo-European.[1]
- Pokorny instead postulates a derivation from Proto-Indo-European *wer- (“to watch”).[2]
Noun
*worīnā f
Inflection
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | *worīnā | *worīnai | *worīnās |
| vocative | *worīnā | *worīnai | *worīnās |
| accusative | *worīnam | *worīnai | *worīnāns |
| genitive | *worīnās | *worīnous | *worīnom |
| dative | *worīnāi | *worīnābom | *worīnābos |
| locative | *worīnai | *? | *? |
| instrumental | *? | *worīnābim | *worīnābis |
Reconstruction notes
The vowel in Old Irish foirenn is irregular; one would expect *fuirenn with raising of the vowel by the following *ī. It is also plausible to reconstruct *warīnā with the Irish reflexes born from a spontaneous rounding of the first vowel by a labial consonant.
Descendants
- Proto-Brythonic: *gwörin
- Old Irish: foirenn, fairenn
- Gaulish: *uarīnā
- → Latin: Varīnī, Varīnnae
- →⇒ Latin: Varīnnius
References
- ↑ 1.0 1.1 Matasović, Ranko (2009) “*worīnā”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 428
- ^ Delamarre, Xavier (2003) “uarina”, in Dictionnaire de la langue gauloise: une approche linguistique du vieux-celtique continental [Dictionary of the Gaulish language: A linguistic approach to Old Continental Celtic] (Collection des Hespérides; 9), 2nd edition, Éditions Errance, →ISBN, page 307