gyoza
See also: gyōza
English
Etymology
From Japanese 餃子 (gyōza), itself borrowed from Mandarin 餃子/饺子 (jiǎozi), possibly from a variety without significant palatalization, such as Peninsular Mandarin (Weihai: /ciau²¹³ tsz̩⁰/), or from Mandarin before palatalization (ie. *giǎozi). Doublet of jiaozi.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡjɒzə/, /ˈɡjoʊzə/
- Rhymes: -ɒzə, -əʊzə
Noun
gyoza (plural gyozas or gyoza)
- A Japanese crescent-shaped dumpling filled with a minced stuffing and steamed, boiled or fried; the Japanese equivalent of the Chinese jiaozi.
- 1999, New Technology Japan, volume 27, page 29:
- […] the steadily increasing demand for ready-made gyozas at convenience stores and other retail outlets.
Translations
A Japanese crescent-shaped dumpling of Chinese origin
|
See also
References
- OED 2006
French
Etymology
Borrowed from Japanese.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡjo.za/
Noun
gyoza m (plural gyoza)
- gyoza (dumplings)
Indonesian
Etymology
From Japanese 餃子 (gyōza), from Chinese 餃子/饺子.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɡʲoza]
- Hyphenation: gyo‧za
Noun
gyoza (plural gyoza-gyoza)
- (cooking) gyoza: a Japanese crescent-shaped dumpling filled with a minced stuffing and steamed, boiled or fried; the Japanese equivalent of the Chinese jiaozi
See also
Further reading
- “gyoza” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.