hórreo

See also: horreo

Galician

FWOTD – 1 February 2014

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese orreo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin horreum (storehouse; granary), from Ancient Greek ὡρεῖον (hōreîon). Cognate with Spanish hórreo and Portuguese hôrreo.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈoreo/ [ˈo.re.ʊ]
  • Rhymes: -oreo
  • Hyphenation: hó‧rre‧o

Noun

hórreo m (plural hórreos)

  1. a slatted granary placed on top of staddle stones, used for preserving and drying grain; corn crib
    Synonyms: cabaceira, cabaz, cabazo, caustra, piorno
    • 2011, Robert Skyler, Fragmentos Terra: S. S. H. U. T., Palibrio, page 19:
      Pediu o apoio da artillería e ó mediodía o hórreo estoupou en anacos.
      He asked for artillery support and at noon the raised granary was blasted to bits.

See also

References

Spanish

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Spanish orrio, from Latin horreum, from Ancient Greek ὡρεῖον (hōreîon). The standard form in modern Spanish, with /e/ rather than /j/, appears to be the result of a latinizing modification.[1] Compare Asturian horriu, horru and Catalan orri.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈoreo/ [ˈo.re.o]
  • Rhymes: -oreo
  • Syllabification: hó‧rre‧o

Noun

hórreo m (plural hórreos)

  1. granary (storehouse)
  2. (specifically) an isolated, rectangular, wooden or rock building supported by columns, characteristic of the northwest of the Iberian peninsula and typically used to store grain or other agricultural produce

Derived terms

  • hórreo gallego

See also

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “horréo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN, page 398

Further reading