piorno
Galician
Etymology
Obscure. Perhaps from Latin vīburnum under the influence of pinus (“pine tree”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /piˈoɾno̝/
Noun
piorno m (plural piornos)
- name applied to a number of broom species, most notably those distributed in mountainous, colder, or dryer areas, among them:
- Adenocarpus complicatus
- Synonym: codeso
- white broom (Cytisus multiflorus)
- Synonym: xesta branca
- Adenocarpus complicatus
- kind of hórreo
Related terms
- piornal
- Piornal
- Piornedo
- Piornos
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “piorn”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “piorno”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “piorno”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “piorno”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “piorno”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpjoɾno/ [ˈpjoɾ.no]
- Rhymes: -oɾno
- Syllabification: pior‧no
Noun
piorno m (plural piornos)
- broom (the plant, not the sweepy thing)
Further reading
- “piorno”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024