hjúkra
Icelandic
Etymology
Alongside hjúka, from Old Norse hjúka (“to carefully take care of”), probably from a k-extension of hjón (“married couple”),[1] as married couples would tend to each other.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈçuːkra/
- Rhymes: -uːkra
Verb
hjúkra (weak verb, third-person singular past indicative hjúkraði, supine hjúkrað)
Conjugation
| infinitive nafnháttur | að hjúkra | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| supine sagnbót | hjúkrað | |||||
| present participle |
hjúkrandi | |||||
| indicative |
subjunctive | |||||
| present |
past |
present |
past | |||
| singular | ég | hjúkra | hjúkraði | hjúkri | hjúkraði | |
| þú | hjúkrar | hjúkraðir | hjúkrir | hjúkraðir | ||
| hann, hún, það | hjúkrar | hjúkraði | hjúkri | hjúkraði | ||
| plural | við | hjúkrum | hjúkruðum | hjúkrum | hjúkruðum | |
| þið | hjúkrið | hjúkruðuð | hjúkrið | hjúkruðuð | ||
| þeir, þær, þau | hjúkra | hjúkruðu | hjúkri | hjúkruðu | ||
| imperative boðháttur | ||||||
| singular | þú | hjúkra (þú), hjúkraðu | ||||
| plural | þið | hjúkrið (þið), hjúkriði1 | ||||
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
Derived terms
- hjúkrari
- hjúkrun
References
- ^ de Vries, Jan (1977) “hjúka”, in Altnordisches etymologisches Wörterbuch [Old Norse Etymological Dictionary][1] (in German), 2nd revised edition, Leiden: Brill, page 233
Further reading
- “hjúkra” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)