hoxe

Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese oge, from Latin hodiē.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈoʃe/ [ˈo.ʃɪ]
    • Rhymes: -oʃe
  • IPA(key): (regional) /ˈoʃ/ [ˈoʃ]
    • Rhymes: -oʃ
  • Hyphenation: ho‧xe

Adverb

hoxe

  1. today
    • 1363, C. Rodríguez Núñez (ed.), "Santa María de Belvís, un convento mendicante femenino en la Baja Edad Media (1305-1400)", in Estudios Mindonienses, 5, page 439:
      a qual casa e alugueiros della quero e outtorgo que o dito moestteiro haya para sempre de oxe este dia endeante
      said house and its rents I want and grant that said monastery will have for ever since today onwards

References

Middle English

Etymology 1

A back-formation from hoxen or *hoxene, earlier form of hokschyne.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈhɔks(ə)/

Noun

hoxe (plural hoxes)

  1. (rare) hamstring
References

Etymology 2

Verb

hoxe

  1. alternative form of hoxen