huevear
Spanish
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /w̝ebeˈaɾ/ [w̝e.β̞eˈaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: hue‧ve‧ar
Verb
huevear (first-person singular present hueveo, first-person singular preterite hueveé, past participle hueveado)
- (Chile) to peeve, annoy, bother
- Synonym: fastidiar
- (Chile) to mess around, have fun, have a good time.
- Synonyms: pasarlo bien, bromear, divertirse
- (Bolivia, Ecuador, Peru) (Chile, archaic) to idle, loaf, waste time.
- (Bolivia, Chile, Peru, vulgar) to fool around
- (transitive, colloquial, El Salvador, Guatemala, Honduras) to steal
- Synonym: robar
- Un ladrón hueveó mi celular.
- A thief stole my phone.
Conjugation
Conjugation of huevear (See Appendix:Spanish verbs)
Related terms
Further reading
- “huevear”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- “huevear”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010