iasc

See also: íasc

Irish

Etymology

From Old Irish íasc,[1] from Proto-Celtic *ɸeiskos, from Proto-Indo-European *peysk-; compare fish, Latin piscis. The Brythonic words (Welsh pysgodyn, Breton pesk) are loanwords from Latin.

Pronunciation

Noun

iasc m (genitive singular éisc, nominative plural éisc)

  1. fish

Declension

Declension of iasc (first declension)
bare forms
singular plural
nominative iasc éisc
vocative a éisc a iasca
genitive éisc iasc
dative iasc éisc
forms with the definite article
singular plural
nominative an t-iasc na héisc
genitive an éisc na n-iasc
dative leis an iasc
don iasc
leis na héisc

Derived terms

  • bé-iasc (damselfish)
  • ciseán éisc m (fish-basket)
  • dabhach éisc f (fish-pond)
  • iasc scamhógach m (lungfish)
  • iascaire m (fisherman, angler)
  • iascán (mussel)
  • isac órga (goldfish)
  • na hÉisc (Pisces)

Verb

iasc (present analytic iascann, future analytic iascfaidh, verbal noun iascach, past participle iasctha)

  1. (ambitransitive) fish

Conjugation

Mutation

Mutated forms of iasc
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
iasc n-iasc hiasc t-iasc

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “íasc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 46, page 24
  3. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 158, page 61

Further reading