iglesia
Chavacano
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /iˈɡlesja/, [iˈɡle.ʃa]
- Rhymes: -esja
- Hyphenation: i‧gle‧sia
Noun
iglesia (plural iglesias)
Classical Nahuatl
Alternative forms
- yglesia, ygrecia, ylecia (obsolete or variant spellings)
Etymology
Borrowed from Spanish iglesia (“church”), from Old Spanish eglesia, from Vulgar Latin eclesia, from Latin ecclēsia, from Ancient Greek ἐκκλησία (ekklēsía, “assembly”).
Pronunciation
- IPA(key): [i.leːˈsí.jaʔ]
Noun
iglesia (inanimate, plural iglesia)
- (colonial, Christianity) (it is) a church.
Proper noun
iglesia (inanimate)
- (colonial) (it is) the Roman Catholic Church.
Derived terms
- in santa iglesia
Old Navarro-Aragonese
Noun
iglesia f (plural iglesias)
Papiamentu
Etymology
Borrowed from Spanish iglesia.
Noun
iglesia
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish eglesia (9th century), a semi-learned descendant of Vulgar Latin eclesia, from Latin ecclēsia, from Ancient Greek ἐκκλησία (ekklēsía, “assembly”).
Pronunciation
- IPA(key): /iˈɡlesja/ [iˈɣ̞le.sja]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -esja
- Syllabification: i‧gle‧sia
Noun
iglesia f (plural iglesias)
Derived terms
- anteiglesia
- arco de iglesia
- cuerpo de iglesia
- día de iglesia
- golondrina de iglesias
- iglesia catedral
- iglesia me llamo
- iglesia parroquial
Related terms
Descendants
- → Chavacano: iglesia
- → Classical Nahuatl: iglesia
- → Fala: iglesia
- Palenquero: ilesia
- → Papiamentu: iglesia
- → Tagalog: iglesya
References
Further reading
- “iglesia”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024