ijazah

English

Alternative forms

Etymology

From Arabic إِجَازَة (ʔijāza, authorization).

Noun

ijazah (plural ijazahs)

  1. (Indonesia, Islam) A license authorizing its holder to transmit a certain text or subject, especially Islamic religious knowledge.

Indonesian

Etymology

Inherited from Malay ijazah, from Arabic إِجَازَة (ʔijāza).[1]

Pronunciation

  • (Standard Indonesian) IPA(key): /iˈd͡ʒazah/ [iˈd͡ʒa.zah]
  • Rhymes: -azah
  • Syllabification: i‧ja‧zah

Noun

ijazah (plural ijazah-ijazah)

  1. education diploma or certificate
    Synonyms: sijil, surat tanda tamat belajar

Alternative forms

Derived terms

  • berijazah
  • ijazah bodong

References

  1. ^ Erwina Burhanuddin, Abdul Gaffar Ruskhan, R.B. Chrismanto (1993) Penelitian kosakata bahasa Arab dalam bahasa Indonesia [Research on Arabic vocabulary in Indonesian]‎[1], Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, →ISBN, →OCLC

Further reading

Malay

Etymology

From Arabic إِجَازَة (ʔijāza).

Pronunciation

  • IPA(key): /id͡ʒazah/
  • Rhymes: -azah, -zah, -ah

Noun

ijazah (Jawi spelling اجازه, plural ijazah-ijazah)

  1. A certificate usually been used for Bachelor's degree (Ijazah Sarjana Muda) and Master's degree (Ijazah Sarjana).

Descendants

  • Indonesian: ijazah, idjazah (1901–1947), ijaza (rare), ijasah

Further reading