impacto
See also: impactó
Catalan
Verb
impacto
- first-person singular present indicative of impactar
Galician
Etymology
Learned borrowing from Latin impāctus.
Noun
impacto m (plural impactos)
Latin
Participle
impāctō
- dative/ablative masculine/neuter singular of impāctus
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ĩˈpak.tu/, /ĩˈpa.ki.tu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ĩˈpak.to/
- (Portugal) IPA(key): /ĩˈpa.ktu/
Etymology 1
Alternative forms
Noun
impacto m (plural impactos)
- impact; collision; shock
- (figurative) impact (significant or strong influence or effect)
- Synonym: impacção
Related terms
- impacção
- impactado
- impactante
- impactar
- impingir
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
impacto
- first-person singular present indicative of impactar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /imˈpaɡto/ [ĩmˈpaɣ̞.t̪o]
- Rhymes: -aɡto
- Syllabification: im‧pac‧to
Etymology 1
Noun
impacto m (plural impactos)
- impact, brunt
- Todas las estaciones, prepárense para el impacto.
- All stations, prepare for impact.
- Afortunadamente, evitamos el impacto de la tormenta.
- Luckily, we avoided the brunt of the storm.
- hit (e.g., bullets, artillery)
Derived terms
Descendants
- → Tagalog: impakto
Etymology 2
Verb
impacto
- first-person singular present indicative of impactar
Further reading
- “impacto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024