- Arabic: أسرع من الطرف (ʔasraʕa mann al-ṭaraf)
- Armenian: մի ակնթարթում (hy) (mi akntʻartʻum)
- Old Armenian: ի քթթել ական (i kʻtʻtʻel akan)
- Catalan: en un tancar i obrir d'ulls
- Chinese:
- Mandarin: 眨眼之間 / 眨眼之间 (zhǎyǎn zhījiān), 一瞬間 / 一瞬间 (zh) (yīshùnjiān), 眨眼間 / 眨眼间 (zhǎyǎnjiān)
- Czech: v mrknutí oka
- Danish: i løbet af et øjeblik, i et øjeblik, øjeblikkeligt
- Dutch: in een oogwenk
- Esperanto: en palpebruma daŭro
- Finnish: silmänräpäyksessä
- French: en un clin d'œil (fr)
- German: in einem Augenblick, im Augenblick, von einem Augenblick auf den anderen, von einem Augenblick zum anderen, im Handumdrehen (de), in einem Augenschlag (rare)
- Greek: εν ριπή οφθαλμού (el) (en ripí ofthalmoú)
- Hebrew: כְּהֶרֶף עַיִן (kehéref 'áyin)
- Hindi: पलक झपकते (palak jhapakte)
- Hungarian: egy szempillantás alatt
- Italian: in un batter d'occhio (it), in un batter d'occhi, in un batter di ciglia
- Japanese: 瞬く間に (またたくまに, matatakumani), 瞬速 (しゅんそく, shunsoku), あっと言う間に (あっというまに, attoiumani)
- Korean: 눈 깜짝 할 사이에 (nun kkamjjak hal saie), 게 눈 감추듯이 (ge nun gamchudeusi)
- Latin: in ictu oculi
- Malayalam: വളരെപ്പെട്ടെന്ന് (vaḷareppeṭṭenn)
- Polish: w mgnieniu oka (pl), w okamgnieniu (pl)
- Portuguese: num piscar de olhos, em um piscar de olhos, num abrir e fechar de olhos
- Romanian: cât ai clipi din ochi, cât ai clipi
- Russian: в мгнове́ние о́ка (ru) (v mgnovénije óka)
- Spanish: en un abrir y cerrar de ojos
- Swedish: i ett huj (sv), på ett ögonblick, i en handvändning, i ett nafs (sv), snabbt som ögat
- Tagalog: sa isang iglap
- Thai: ในช่วงพริบตาเดียว
- Turkish: göz açıp kapayıncaya kadar (tr)
- Yiddish: איידער וואָס, איידער ווען (eyder vos, eyder ven), פּי פּאַ פּאָ, ער איז שוין נישטאָ (pi pa po, er iz shoyn nishto)
|