incluso
Italian
Etymology
Borrowed from Latin inclūsus. Cf. chiuso.
Pronunciation
- IPA(key): /inˈklu.zo/[1]
- Rhymes: -uzo
- Hyphenation: in‧clù‧so
Adjective
incluso (feminine inclusa, masculine plural inclusi, feminine plural incluse)
Related terms
Participle
incluso (feminine inclusa, masculine plural inclusi, feminine plural incluse)
- past participle of includere
References
- ^ incluso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ɪŋˈkɫuː.soː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [iŋˈkluː.s̬o]
Participle
inclūsō
- dative/ablative masculine/neuter singular of inclūsus
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ĩˈklu.zu/
- Hyphenation: in‧clu‧so
Adjective
incluso (feminine inclusa, masculine plural inclusos, feminine plural inclusas)
Noun
incluso m (plural inclusos, feminine inclusa, feminine plural inclusas)
- (Internet slang, derogatory) a person who is not much familiarized with the cyberculture (in the sense of "unduly included among internet users")
Related terms
Participle
incluso (feminine inclusa, masculine plural inclusos, feminine plural inclusas)
- past participle of incluir
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /inˈkluso/ [ĩŋˈklu.so]
- Rhymes: -uso
- Syllabification: in‧clu‧so
Adjective
incluso (feminine inclusa, masculine plural inclusos, feminine plural inclusas)
Adverb
incluso
- even
- Incluso yo perdí.
- Even I was defeated.
- Incluso ahora, no sería posible.
- Even now, it wouldn't be possible.
- including
Related terms
See also
Further reading
- “incluso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024