aun
Bukiyip
Pronunciation
- IPA(key): [awun]
Noun
aun
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Ladino
Etymology
Inherited from Old Spanish aun (“even”), from Latin adhūc.
Adverb
aún (Hebrew spelling אאון)[1]
- even (implying an extreme example in the case mentioned)
- 1983, Elena Romero, Repertorio de noticias sobre el mundo teatral de los sefardíes orientales[1], Editorial CSIC - CSIC Press, →ISBN, page 230:
- Aunque agora no quedó ni la sal de la salata de las alegrías que nuestros padres tenían en la fiesta de Purim, aun con todo la fiesta ella misma trae con sí una alegría.
- Although the lettuce’s salt is now kept away from the celebrations that our fathers had on the festival of Purim, even with the entire festival it [the salt] itself brings happiness.
- 2005, Aki Yerushalayim[2], volumes 26–28, page 81:
- […] el No.1 de Presente es un buen empesijo ke mos permete de esperar alkanses aun mijores en el futuro.
- The first issue of Presente is a good start that lets us anticipate even better successes in the future.
References
Latvian
Verb
aun
- inflection of aut:
- second/third-person singular present indicative
- third-person plural present indicative
- second-person singular imperative
- (with the particle lai) third-person singular imperative of aut
- (with the particle lai) third-person plural imperative of aut
Old Spanish
Etymology
Adverb
aun
- yet (still)
- c. 1250, Alfonso X, Lapidario, f. 9r:
- Et aun a otra uertud muy eſtranna. que ſi la molierẽ ⁊ la amaſſaren cõ uino ⁊ fizierẽ della como bellota. ⁊ la puſieren en la natura dela mugier, uieda que no enprenne.
- And it has yet another very strange virtue; that if it were to be ground and mixed with wine and shaped like an acorn, and put inside the vulva of the woman, it would prevent her from not becoming pregnant.
- even (implying an extreme example in the case mentioned)
- c. 1250, Alfonso X, Lapidario, f:
- Et alimpia los cuerpos delos metales; & faz los claros. Et aun faz mas que si soluieren el axeb fata que corra assi como agua […]
- It also cleans metallic bodies, making them shine, and it does this to an even greater degree if the alum is diluted until it runs like water.
References
- Ralph Steele Boggs et al. (1946) “aun”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume I, Chapel Hill, page 60
Spanish
Alternative forms
- ahun (obsolete)
Etymology
Inherited from Old Spanish aun (“even”), from Latin adhūc.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaun/ [ˈãũn]
Audio (Latin America): (file) - Rhymes: -aun
- Syllabification: aun
Adverb
aun
- even (implying an extreme example in the case mentioned)
Derived terms
See also
Further reading
- “aun”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024