ingenting
Danish
Etymology
From ingen (“no”) + ting (“thing”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeŋənˌteŋˀ/, [ˈe̝ŋŋ̍ˌt͡sʰe̝ŋˀ]
Pronoun
ingenting
Norwegian Bokmål
Etymology
From ingen (“no”) + ting (“thing”).
Pronunciation
- IPA(key): /²ɪŋːɛntɪŋ/
Pronoun
ingenting
Noun
ingenting
Norwegian Nynorsk
Etymology
From ingen (“no”) + ting (“thing”).
Pronunciation
- IPA(key): /²ɪŋːɛntɪŋ/
Pronoun
ingenting
- nothing
- 2002, Kaizers Orchestra, Mann mot mann:
- Du kan få alt eller ingenting
Velkommen inn, elskling- You can have everything or nothing
Welcome in, darling
- You can have everything or nothing
References
- “ingenting” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
Etymology
From ingen (“no”) + ting (“things”). The reason ingen ends with an -n and not with a -t is because it is actually the old neuter plural, thus this phrase originally means "no things". Compare allting, någonting.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɪŋɛnˌtɪŋ/, [ˈɪŋːɛnˌtʰɪ̂ŋː]
Audio: (file)
Pronoun
ingenting
- nothing
- Synonym: inget
- 1990, Lasse Holm, Ingela Forsman, “Inget stoppar oss nu (I natt, i natt) [Nothing stops us now (Tonight, tonight)]”, in Black Jack[1], performed by Black Jack:
- Ingenting som vi gör är tabu, inget stoppar oss nu.
- Nothing that we do is taboo, nothing [synonymous] stops us now.
- 1994, Lisa Ekdahl, “Vem vet [Who knows]”, in Lisa Ekdahl[2]:
- Vem vet? Inte du. Vem vet? Inte jag. Vi vet ingenting nu. Vi vet inget idag.
- Who knows? Not you. Who knows? Not I. We know nothing now. We know nothing [synonymous] today.