interne de
Esperanto
Etymology
Literally, “in/internally from”.
Pronunciation
- IPA(key): /inˈterne de/
- Rhymes: -e
- Hyphenation: in‧ter‧ne de
Preposition
- in, inside (within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference)
- 1910, Eliza Orzeszkowa, “III. [3.]”, in Zamenhofa, Ludoviko Lazaro, transl., Marta [Martha][1], 2. edition, Parizo: Esperantista Centra Librejo, published 1924:
- Fiereco kaj tima zorgo malfacile kaj kruele batalis interne de ŝi, […].
- Pride and fear fought a difficult and heartrending battle within her, […].
- 1927, “Eliro 24:16 [Exodus 24:16 (WEB)]”, in Zamenhofa, Ludoviko Lazaro, transl., La Malnova Testamento [The Old Testament][2], Londono: Brita kaj Alilanda Biblia Societo, published 1927:
- 1927, “Juĝistoj 7:16 [Judges 7:16 (WEB)]”, in Zamenhofa, Ludoviko Lazaro, transl., La Malnova Testamento [The Old Testament][3], Londono: Brita kaj Alilanda Biblia Societo, published 1927:
- […] li […] donis al ĉiuj en la manojn […] kruĉojn, kun torĉoj interne de la kruĉoj.
- He […] put into the hands of all of then […] empty pitchers, with torches within the pitchers.
- 1927, “I. Reĝoj 6:18 [1 Kings 6:18 (WEB)]”, in Zamenhofa, Ludoviko Lazaro, transl., La Malnova Testamento [The Old Testament][4], Londono: Brita kaj Alilanda Biblia Societo, published 1927:
- Sur la cedroj interne de la domo estis skulptitaj tuberoj kaj floroj; […].
- There was cedar on the house within, carved with buds and open flowers. […].
References
- “interne de”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997