intimare
See also: intimaré
Italian
FWOTD – 10 July 2024
Etymology
Borrowed from Late Latin intimāre.
Pronunciation
- IPA(key): /in.tiˈma.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: in‧ti‧mà‧re
Verb
intimàre (first-person singular present ìntimo or (traditional, careful style) intìmo[1], first-person singular past historic intimài, past participle intimàto, auxiliary avére) (transitive)
- (literary) to tell, communicate, notify; to declare, proclaim
- 1811, Ugo Foscolo, “Scena I [Scene 1]”, Atto primo [First act], in Ajace; republished in Opere complete di Ugo Foscolo, volume 2, Naples, 1860, page 110:
- Ite: a Priamo intimate che alla tregua
Un dì rimane; e che al cader del sole
Sciolto son io dal giuramento- Go! Communicate to Priam that the truce only has one day left; and that, at sunset, I will be unbound from my oath
- 1840–1842, Alessandro Manzoni, chapter IV, in I promessi sposi[1], Milan: Guglielmini e Redaelli, published in I promessi sposi - Storia della colonna infame:
- Appena compita la cerimonia della vestizione, il guardiano gl’intimò che sarebbe andato a fare il suo noviziato a ***, sessanta miglia lontano, e che partirebbe all’indomani.
- As soon as the clothing ceremony was completed, the guardian told him that he would have gone to spend his novitiate in […] , sixty miles away, and that he would leave the following day.
- (literary) to predict, foresee, forbode
- 1809 May 2, [untitled]; republished as “A Pietro Borsieri”, Lettere [Letters], in Opere edite e postume di Ugo Foscolo, volume 2, Florence: Felice Le Monnier, 1862, page 351:
- […] il mio occhio peggiora, e mi valgo dell’assistenza di Scarpa, che m’intimò tarda, benchè certissima, guarigione
- […] my eye is getting worse, and I take advantage of the assistance of Scarpa, who predicted for me a slow — although very certain — recovery
- (literary, obsolete, rare) to inform
- to order in a peremptory or imperious way
- 1561, Francesco Guicciardini, chapter I (chapter 1), Libro XVIII [Book 18], in Storia d'Italia [History of Italy][2]; republished, Costantino Panigada, editor, volume 1, Bari: Gius. Laterza & figli, 1929, page 104:
- Commesse anche il re di Inghilterra a maestro Rossello che intimasse al viceré e al duca di Borbone una sospensione d’armi
- The king of England also entrusted master Rossello with ordering the viceroy, and the duke of Bourbon to suspend the conflict
- (obsolete) to inflict, to impose (a penalty or punishment)
- to threaten, portend
- (law, rare) to start or institute (a proceeding)
- (law) to formally notify (in the name of authority)
- to summon, convene
- to declare (war)
- to establish, fix (the day of an anniversary)
- (obsolete, literary) to proclaim the start of (a celebration)
- (obsolete, rare) to organize, prepare
- (obsolete) to summon through an order or an invitation
- (obsolete, very rare) to register indelibly
- (obsolete, very rare) to provoke, cause
- (obsolete, very rare) to incorporate
Conjugation
Conjugation of intimàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
1Traditional.
2Careful style.
Derived terms
- intimarsi
- intimazione
References
- ^ intimo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
Latin
Verb
intimāre
- inflection of intimō:
- present active infinitive
- second-person singular present passive imperative/indicative
Romanian
Etymology
Noun
intimare f (plural intimări)
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | intimare | intimarea | intimări | intimările | |
| genitive-dative | intimări | intimării | intimări | intimărilor | |
| vocative | intimare, intimareo | intimărilor | |||
Spanish
Verb
intimare
- first/third-person singular future subjunctive of intimar
Swedish
Adjective
intimare
- comparative degree of intim
Adverb
intimare
- comparative degree of intimt