intonare
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /in.toˈna.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: in‧to‧nà‧re
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
intonàre (first-person singular present intòno, first-person singular past historic intonài, past participle intonàto, auxiliary avére) (transitive)
- (music) to tune (an instrument)
- (music) to train (the voice) to be in tune
- to start to sing
- to intone (a speech, sermon, etc.)
- intonare le lodi di qualcuno ― to praise someone
- to match, to harmonize
Conjugation
Conjugation of intonàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Related terms
Etymology 2
From in- + tuono (“thunder”) + -are.
Alternative forms
- intuonare
Verb
intonàre (first-person singular present intòno, first-person singular past historic intonài, past participle intonàto, auxiliary avére) (transitive)
- (archaic) to deafen
Conjugation
Conjugation of intonàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Anagrams
Latin
Verb
intonāre
- inflection of intonō:
- present active infinitive
- second-person singular present passive imperative/indicative
Romanian
Etymology
Noun
intonare f (plural intonări)
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | intonare | intonarea | intonări | intonările | |
| genitive-dative | intonări | intonării | intonări | intonărilor | |
| vocative | intonare, intonareo | intonărilor | |||